Latest News

дома » Интересное » Великий плагиат: «Прощание славянки» — еврейская музыка

Великий плагиат: «Прощание славянки» — еврейская музыка

Картинки по запросу фото ЯКОВ ИОСИФОВИЧ БОГОРАД

Все началось со статьи Ирины Легкодух, нашедшей материалы, фактически подтверждающие авторство еврейского военного музыканта, капельмейстейра 51-го Литовского полка Якова Богорада на легендарный марш «Прощание славянки».

Ирина Легкодух пишет:

ЯКОВ ИОСИФОВИЧ БОГОРАД , капельмейстейр 51-го Литовского полка, — настоящий автор, издатель и первый исполнитель пан-славянского ура — патриотического марша » ПРОЩАНИЕ СЛАВЯНКИ», созданного и изданного им под подложным славянским именем, — примерно — » Васёк — трубачок». (Агапкин)».

Марш издан Богорадом в Симферополе, в 1912 году, с ура патриотическими лозунгами на обложке издания, вызванными и определенными цензурными обстоятельствами, а именно — поднявшейся в то время волной панславянского агрессивного шовинизма.
(сопровождавшейся в том числе резким ростом антисемитских настроений. — следующий год — «Дело Бейлиса»).

Марш представляет собой аранжировку и обработку хасидских мелодий (Хад гадья и Лешона, обе входят в пасхальную агаду, в том виде как эта мелодия была популярна в Крыму среди как еврейского, так и нееврейского населения, согласно рассказу Куприна «Гусеница», который описывает эту мелодию как песню подвыпивших балаклавских рыбаков, в 1905 году, т.е. за семь лет до создания марша.)

Название марша «Прощание Славянки» — происходит от названия симферопольской речки Славянка, на берегу которой находились казармы Литовского полка.

Яков Богорад расстрелян в числе прочих евреев Симферополя в 1942, 12-13 декабря, в танковом рву на 11-м километре Феодосийского шоссе, то есть — примерно на той же речке. Вот такое прощание Славянки..

Авторство еврейских композиторов — создателей воистину культовых произведений тема тщательно скрываемая в России.

Имена великих еврейских военных дирижеров и композиторов — военных капельмейстеров 51-го Литовского полка Якова Богорада, 2-го Восточно-Сибирского полка Макса Кюсса, 26-го Восточно-Сибирского полка Евгения Дрейзена, Якова Фельдмана, Юлия Хайта, Семена Чернецкого — создавших произведения, получившие мировую славу, сегодня практически неизвестны в России.

По разному сложились их судьбы — автор маршей «Прощания славянки» и «Тоска по Родине» Яков Богорад и автор вальса «Амурские волны» Макс Кюсс вместе с тысячами евреев были зверски убиты нацистами и их местными пособниками в 1941году в Одессе и Симферополе. Семен Чернецкий стал генералом, начальником и создателем военно-оркестровой службы Красной армии, он дирижировал Сводным военным оркестром на параде Победы в 1945г.

Есть другое мнение: Из Википедии…

Авторство приписано Агапкину

По распространённой версии, первым, кому Агапкин показал ноты своего произведения, был капельмейстер его полка Милов. Указав Агапкину на некоторые шероховатости и показав, как их лучше исправить, он посоветовал ему отвезти ноты в Симферополь, где проживал известный в то время в музыкальных кругах Яков Богорад, совмещавший службу капельмейстером в 51-м пехотном Литовском полку с нотно-издательской деятельностью. Богорад помог записать клавир и оркестровал марш, а также придумал название — «Прощание славянки». Вскоре после этого в симферопольской типографии были напечатаны первые сто экземпляров нот. На обложке этого первого издания молодая женщина прощается с воином, вдали видны Балканские горы и отряд солдат. И надпись: «„Прощание славянки“ — новейший марш к событиям на Балканах. Посвящается всем славянским женщинам. Сочинение Агапкина». Впервые публично новый марш был исполнен осенью 1912 года в Тамбове на строевом смотре 7-го запасного кавалерийского полка.

Михаил Черток отмечает: «Исследуя в доме Пашкова РГБ в Москве труды Якова Богорада, мы не нашли никакого упоминания об Агапкине, хотя Богорад тщательно записывал всех своих клиентов». В каталогах изданий Издательства Ю. Г. Циммермана за 1910—1914 года Черток не нашёл упоминания об издании марша «Прощание славянки». В книге В. В. Соколова «Прощание славянки» также приведена фотография издания марша (клавира) «Печатни В. Гроссе в Москве, Б. Спасская ул., соб. д.» за номером 1468. Номер, имеющийся на странице этого издания, обозначает номер печатной доски. К сожалению, поиски в каталогах РГБ издания В. Гроссе за 1910—1914 годы тоже не увенчались успехом. Черток пишет: Перебирая библиографию в нотном отделе РГБ, в доме Пашкова, я натолкнулся на произведение И. Шатрова «Осень настала». Оно тоже отпечатано в печатне В. Гроссе и имеет номер 1483. Эти номера достаточно близки

Где и чья правда уже не узнать, но дыма без огня не бывает…

Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail
 

Около

%d такие блоггеры, как: